First, we have some Catullan rhetoric:
Alliteration: "pessimi poetae" poem 14, line 23
Aporia: "Quid est, Catulle? Quid moraris emori?" poem 52, line 1
Apostrophe: "o Veneres Cupidinesque" poem 3, line 1
Chiasmus: "Nobis cum semel occidit brevis lux,
nox est perpetua una dormienda." poem 5, lines 5-6
Hyperbole: the entire poem 5, but also more specifically:
"Da mi basia mille, deinde centum;
dein mille altera, dein secunda centum;
deinde usque altera mille, deinde centum."
Synchysis: "dulcia nocturnae portans vestigia rixae" poem 66, line 13
And now for some elegiac couplets!
#3
Nec quia / te nos/tra spe/rem prece / posse mo/veri
alloquor: / adver/so // movimus / ista de/o!
-**/ --/ --/ -**/ -**/ --
-**/ --/ -// -**/ -**/ -
(Thanks Brian for not making me figure out how I was going to put this on the computer)
Translation:
I do not speak because I was hoping to be able to move you with our prayers:
We moved those to an adverse god!
No comments:
Post a Comment